Tradurre è un processo complesso. La traduzione il risultato finale di un iter strutturato e la sua correttezza è il frutto di un'adeguata gestione del progetto. A dettare la corretta procedura dai seguire interviene la UNI EN ISO 17100.
Lo sviluppo delle reti internet ha rivoluzionato il settore del commercio nel corso degli ultimi 20 anni. Al fine di sfruttare le enormi potenzialità dell'e-commerce è tuttavia necessario illustrare ciò che si vende in maniera chiara e funzionale...
Immaginiamo di dover affrontare una nuova traduzione. Sembra facile: si legge il testo in una determinata lingua, si trasformano le parole in un’altra, si dà una controllata alla forma…e il gioco è fatto!