La Machine Translation è un argomento molto dibattuto e divide in due fazioni i traduttori: coloro che accolgono piacevolmente i progressi della tecnologia perché questa agevola la loro […]
Nexo Corporation, in occasione del suo decimo anniversario, ha deciso di dare voce ai propri clienti: all’interno della rubrica #NexoTalks, il nostro CEO, Marco Raspati, intervisterà […]
Il manuale d’uso è un documento obbligatorio e regolamentato da Direttive o Normative che ne disciplinano la struttura e le caratteristiche fondamentali. Questo documento contiene informazioni che devono essere suddivise e trattate […]
Il bilancio d’esercizio è un importante documento finanziario che, ogni anno, un’azienda di grandi dimensioni è obbligata a redigere. Esistono diverse norme che deve conoscere chi redige un […]
“Writers make national literature, while translators make universal literature.” José Saramago I testi pubblicati in ambito editoriale e letterario sono disponibili in una grande varietà di […]
Catturare l’attenzione di una più ampia platea di consumatori è la chiave per far crescere il tuo business online. Per sfruttare al meglio l’opportunità di intercettare […]
Per tradurre professionalmente un testo non basta padroneggiare perfettamente una lingua – in realtà 2 lingue, quella da cui si traduce e quella verso cui si […]
Per ogni tipologia di traduzione (tecnica, editoriale e marketing, scientifica o legale e finanziaria) e per ogni tipologia di materiale da tradurre: un manuale, una brochure, […]