Asseverazione o traduzioni giurate
Attesta in tribunale la corrispondenza del documento tradotto rispetto all’originale
L’asseverazione, attraverso l’atto pubblico del giuramento, ufficializza che il documento è stato tradotto a norma di legge, così che questo acquisisca immediatamente lo stesso identico valore giuridico che ha la documentazione originale nel paese estero in cui è stata rilasciata.
Incaricare Nexo Corporation di fare la traduzione di documenti personali o aziendali, vuol dire affidarsi ad un team specializzato nei servizi di asseverazione e giuramento della traduzione. Un gruppo di traduttori professionisti che assicurano personalmente la piena conformità all’originale di: contratti, atti legali, certificati, diplomi e attestati.
Come fare traduzioni giurate
L’esatta corrispondenza dei contenuti tra il documento originale e quello tradotto è certificata dallo stesso traduttore specializzato che si reca personalmente in tribunale. Qui, attraverso un giuramento davanti a un pubblico ufficiale, la successiva firma del relativo verbale e l’applicazione delle marche da bollo obbligatorie, attesta dal punto di vista legale che la traduzione si attenga pedissequamente al testo di partenza.
Grazie all’esperienza maturata negli anni, lo staff di collaboratori e professionisti di Nexo Corporation eccelle per la qualità e rapidità dei propri servizi di asseverazione e traduzione giurata per qualsiasi tipo di certificati e documenti.